Menu
košík
0
kategorie
Knihy
Nádvorníková, Olga - Český přechodník jako konverbum

Nádvorníková, Olga - Český přechodník jako konverbum

0% (0 hodnocení)
Jazyk: česky
Počet stran: 365
Vazba / Podoba: brožovaná
Nakladatelství: Univerzita Karlova, Filozofická fakulta
Rok vydání: 2024
303 Kč
Skladem
ks
katalogové číslo: K537054
EAN: 9788076711303
e-shop:
Vydavatel:Univerzita Karlova, Filozofická fakulta
cena bez DPH:303 Kč
cena vč. DPH:303 Kč
popis
parametry
soubory a odkazy
Jak dnes v češtině užíváme přechodník? Jaké jsou jeho formální, sémantické a stylové rysy ve srovnání s jinými jazyky? Liší se frekvence a typy užití přechodníku v českých překladových a nepřekladových (původních) textech, např. vlivem interference z jazyků, které obdobné tvary používají hojněji (francouzština, polština)? Autorka zkoumá tyto otázky za pomoci rozsáhlých paralelních (překladových), referenčních a srovnatelných korpusů, přičemž zasazuje český přechodník do širšího rámce kategorie konverba. Kvantitativní translatologická analýza beletristických textů vydaných po roce 1990 ukazuje, že přechodníkem se ekvivalentní tvary překládají jen velmi zřídka, tj. projevy interference jsou vzácné (výjimkou jsou některé texty žánru fantasy). Přechodník je v překladech naopak statisticky významně méně častý než v původních českých textech, a to nezávisle na zdrojovém jazyku (dochází tedy k tzv. normalizaci). Výsledky dotazníkového šetření mezi překladateli a jazykovými redaktory naznačují, že nižší frekvence přechodníku v překladech může být do značné míry způsobena zásahy jazykových redaktorů a jejich pojetím stylové normy přechodníku, ale také vlivem autocenzury u překladatelů a obecně představami o očekávání čtenářů.
Jazykčesky
Rok vydání2024
AutorNádvorníková, Olga
Vazba / Podobabrožovaná
Diskuze je prázdná.
přidat příspěvek do diskuze