Menu
košík
0
kategorie
Knihy
Joyce, James - Giacomo Joyce

Joyce, James - Giacomo Joyce

0% (0 hodnocení)
Jazyk: český
Počet stran: 48
Rok vydání: 2016
Vazba / Podoba: Brožovaná bez přebalu lesklá
Sortiment:
Nakladatelství: Nakladatelství Triáda, s.r.o.
137 Kč
Skladem
ks
katalogové číslo: 0200049
EAN: 9788074741463
e-shop:
Vydavatel:Nakladatelství Triáda, s.r.o.
cena bez DPH:137 Kč
cena vč. DPH:137 Kč
popis
parametry
soubory a odkazy

První vydání překladu spisovatelky a básnířky Věry Linhartové, který vznikl na přelomu let 1970/71.

„K setkání s textem Giacomo Joyce pro mne došlo v pravou chvíli: na rozhraní dvou jazyků, na rozhraní dvou světů. [...] Jakkoli se to může zdát paradoxní, pro mne je zcela jisté, že práce na překladu Giacomo Joyce, který je pro mne na dlouhou dobu mou poslední prací v českém jazyce, mi současně umožňuje přechod k prvnímu francouzskému pokusu, kterým je text nazvaný Twor (GLM, 1974). Francouzština je mi od té chvíle, až na nepatrné výjimky a až do zcela posledních let, jediným a výlučným pracovním jazykem,“píše V. Linhartová v doslovu ke knize.

Text Jamese Joyce (1882–1941) vyšel poprvé v roce 1968 ve frankfurtském nakladatelství Suhrkamp. Podle autorova rukopisu jej připravil k vydání Richard Ellmann. Ellmannovo vydání je posmrtnou publikací autorem samým nezveřejněného díla. Rukopis přepsaný do podoby školního sešitu nemá název ani nenese jméno autora. Nadpis Giacomo Joyce na přebalu je připsán cizí rukou. Podle Ellmanna vznikl úplný záznam, nejspíš s použitím starších poznámek, asi v létě 1914 v Terstu, kde Joyce pobýval v letech 1904–1915 a živil se hodinami angličtiny v jazykové škole i v zámožných terstských rodinách. Jak autorka překladu a doslovu dále uvádí, báseň „Giacomo Joyce je příběhem učitelova vztahu k mladé židovské žačce, příběh ne nepodobný Kierkegaardovu Deníku svůdce“.

Jazykčeský
Rok vydání2016
AutorJoyce, James
Vazba / PodobaBrožovaná bez přebalu lesklá
Diskuze je prázdná.
přidat příspěvek do diskuze